LIVRE : Le bison de la nuit (El buffalo de la noche)
Titre : Le Bison de la nuit (El Buffalo de la noche)
Auteur : Guillermo Arriaga
Editeur : Phébus
Traduit du mexicain par François Gaudry
Etrange l'amitié qui unissait Manuel à Gregorio. Un peu ambiguë, un peu dangereuse. De ces amitiés qui dansent avec la mort. Il faut dire que Gregorio a depuis longtemps de graves problèmes psychologiques, et ses séjours à l'hôpital psychiatrique se font de plus en plus nombreux. Il faut dire aussi que Manuel n'a rien trouvé de mieux que de s'amouracher de Tania, la fiancée de Gregorio. Mais qui préfère-t-elle vraiment ? Et Manuel, est-il aussi équilibré qu'on le pense ? Ce sont toutes ses questions qui sont mises en exergue lorsque Gregorio décide de se tirer une balle dans la tête et meurt un 22 janvier. Mais les sensations exacerbées de ce trio étrange vont continuer par-delà la mort. D'ailleurs, Gregorio est-il vraiment mort ? Si oui, pourquoi Manuel continue-t-il de recevoir des lettres de son ami ? Qui les envoie ?
Ce bouquin met mal à l'aise, c'est d'ailleurs – à mon sens – le parfait souhait de l'auteur. Mais comme toujours avec Arriaga, ça se lit facilement. Même si, cette fois, la "mexicanité" de l'ensemble est moins marquée. Quoique… Une histoire aussi dingue et à la fois aussi crédible, il n'y a qu'au Mexique qu'on peut lire ça.
Una extraña amistad la que unió Manual a Gregorio. Un tanto ambigua, un poco peligrosa. Estas amistades que
siempren danzan con la muerte. Hay que decir que Gregorio tenía serios problemas psicológicos, y sus visitas al hospital psiquiátrico son cada vez más numerosas. También hay que decir que Manuel
no encontró nada mejor que enamorarse de Tania, la novia de Gregorio. Pero ella, quien prefiere realmente? Y Manuel, también consideramos que es equilibrado? Estas son todas las cuestiones que se
destacan cuando Gregorio decide tirarse una bala en la cabeza y muere un 22 de enero. Pero el aumento de las sensaciones de este extraño trío seguirá más allá de la muerte. Por otra parte,
Gregorio es realmente muerto? Si es así, ¿por qué Manuel sigue recibiendo cartas de su amigo? ¿Quién las envía?
Este libro les haga sentir incómodos, que es - a mi juicio - el deseo del autor. Pero como siempre con Arriaga, se lee fácilmente. Aunque esta vez, su "mexicanidad" es menos marcada. Aunque la
historia de un loco ... y al mismo tiempo tan creíble, solo en Mexico se puede leer.